Recommend

Recommended Lives

Solo 源氏物語 Kiss the Cats MJQ MJD Orpheus(梓澤たまきDuo) Others

Solo Live

2月23日(金・祝)15時 希望が丘カスク
https://jazzlivecask.wixsite.com/cask-kibougaoka

3月9日(土)14時 三鷹ナチュラル
https://musicsalon-natural.jp/

3月10日(日) 仙台 明日への祈り

4月6日(土)14時 上野Qui New!
https://www.livespace-qui.com/

4月14日(日) 学芸大学珈琲美学
https://www.coffeebigaku.com/

4月15日(月) 名古屋Swing
https://www.jazzspotswing.com/

4月28日(日) 岩手県盛岡市 岩山 喫茶GEN・KI New!
https://www.kissagenki.com/

6月2日(日) 希望が丘カスク New!
https://jazzlivecask.wixsite.com/cask-kibougaoka

9月7日(土) 岐阜県大垣市 スイトピアセンター音楽堂

源氏物語54帖の響

文字の源氏を音の源氏へ

作曲 演奏 遠藤征志

作家 解説 角田光代

ご予約
株式会社 おおはし薬局 旭町店
0584-78-6518
fax 0584-81-0502

大橋則雄 090-2349-3931

スイトピアセンター音楽堂

https://www2.og-bunka.or.jp/info/fm-02.html

角田光代 Kakuta Mitsuyo
1967年、神奈川県生まれ。90年「幸福な遊戯」で 海燕新人文学賞を受賞し、デビュー。著書に『対岸 の彼女』(直木賞)、「八日目の蝉』(中央公論文 芸賞)『紙の月』(柴田三郎賞)など多数。

角田光代の現代語訳によって生き生きと動き出した『源氏物語』とは
平安時代中期に紫式部が書いた「源氏物語』は、千年以上日本のみならず世界で愛読されてきた日本を代表する古典 である。54帖で構成されるこの壮大な物語は、諸説あるが400字詰め原稿用紙に換算すると約2500枚、約500人の登 場人物を有し、物語の時間はおよそ70年にもおよぶという。千年前に現れた、驚くべき長編作品なのである。
平安時代の言葉で書かれた『源氏物語」は、主語がなく、尊敬語、謙遜語、二重尊敬語が入り混じった文章で書かれ、 言葉の使い分けで人物の関係性をあらわしている。『源氏物語』のあらすじだけは知っていても、全部を読み通した という人が少ないのは、これまでの現代語訳の多くが、いまの日本人が読み書き話す言葉とはいささか離れていて読 みづらく、物語の世界にすんなりと入っていけないというのが大きな理由だろう。 角田光代の現代語訳は、よみがえる『源氏物語』の魅力について語る。

11月23日(土) 新潟市 市民プラザ

源氏物語54帖の響

文字の源氏を音の源氏へ

作曲 演奏 遠藤征志

12月25日(水) 希望が丘カスク New!
https://jazzlivecask.wixsite.com/cask-kibougaoka

源氏物語

9月7日(土) 岐阜県大垣市 スイトピアセンター音楽堂

源氏物語54帖の響
文字の源氏を音の源氏へ

作曲 演奏 遠藤征志
作家 解説 角田光代

ご予約
株式会社 おおはし薬局 旭町店
0584-78-6518
fax 0584-81-0502

大橋則雄 090-2349-3931

スイトピアセンター音楽堂
https://www2.og-bunka.or.jp/info/fm-02.html

角田光代 Kakuta Mitsuyo
1967年、神奈川県生まれ。90年「幸福な遊戯」で 海燕新人文学賞を受賞し、デビュー。著書に『対岸 の彼女』(直木賞)、「八日目の蝉』(中央公論文 芸賞)『紙の月』(柴田三郎賞)など多数。

角田光代の現代語訳によって生き生きと動き出した『源氏物語』とは
平安時代中期に紫式部が書いた「源氏物語』は、千年以上日本のみならず世界で愛読されてきた日本を代表する古典 である。54帖で構成されるこの壮大な物語は、諸説あるが400字詰め原稿用紙に換算すると約2500枚、約500人の登 場人物を有し、物語の時間はおよそ70年にもおよぶという。千年前に現れた、驚くべき長編作品なのである。
平安時代の言葉で書かれた『源氏物語」は、主語がなく、尊敬語、謙遜語、二重尊敬語が入り混じった文章で書かれ、 言葉の使い分けで人物の関係性をあらわしている。『源氏物語』のあらすじだけは知っていても、全部を読み通した という人が少ないのは、これまでの現代語訳の多くが、いまの日本人が読み書き話す言葉とはいささか離れていて読 みづらく、物語の世界にすんなりと入っていけないというのが大きな理由だろう。 角田光代の現代語訳は、よみがえる『源氏物語』の魅力について語る。

11月23日(土) 新潟市 市民プラザ

源氏物語54帖の響
文字の源氏を音の源氏へ

作曲 演奏 遠藤征志

Kiss the Cats

kiss the cats 1 

2月24日(土) まほろ座MACHIDA
https://www.mahoroza.jp/

Mr. Jazz Quartet(MJQ)

2月18日(日) 栃木 増茂米店
https://www.mashimo-kometen.com/

4月19日(金) 銀座SWING New!
http://ginzaswing.jp/

7月12日(金) 銀座SWING New!
http://ginzaswing.jp/

7月14日(日)15時~ 希望が丘カスク New!
https://jazzlivecask.wixsite.com/cask-kibougaoka

8月25日(日) 新潟県民会館大ホール New!
新潟音楽センター50周年記念コンサート
https://www.niigata-kenminkaikan.jp/

Mr. Jazz Duo(MJD)

宅間善之 遠藤征志 Duo

3月6日(水) 赤坂・Velera
https://velera.tokyo/

Orpheus(オルフェウス)

梓澤たまき(violin) 遠藤征志 Duo

5月29日(水) 学芸大学珈琲美学 New!
https://www.coffeebigaku.com/

Others

4月26日(金) 原宿ラドンナ New!
MAYA スペシャル企画
MAYA Special Spring LIVE

MAYA vocal
関根彰良 guitar
遠藤征志  piano
棚橋俊幸 bass
長谷川ガク drum